Song: because i love you
Translation of: 好きだから (Japanese – because I love you)
Original Artist: 加藤いづみ
Is this where we part? “I’ll see you around.”
And your figure makes its way through the crowd
Far away from me, God only can see
If your eyes are shedding silent tears like mine
Every word you whispered, one by one
Haunts my every thought
If only you could give me back my heart…
Despite the many times that we were happy
Desolating thoughts were raining down on us
Still I hope that we are somehow meant to be
And I won’t spend a lifetime without you
There’s so much more that I still want to tell you
Hidden in my heart and only because
I’m in love with you, I’m in love with you
Head over heels in love with you
Is this where I turn—”Were you even real?”
—when all I want is to go running after you?
But as the winter wind starts howling through my veins
Any hope I had seems petty and inane
Of every single smile you sent my way
Mere memories remain
If only I could find our dreams again…
I know you won’t be here to save my world
No matter how I try, no matter how I fight
I know I shouldn’t cry although we said good-bye
And I will spend a lifetime without you
I wonder if you knew the kind of feelings
I hid inside my heart and only because
I’m in love with you, I’m still in love with you
Still head over heels in love with you
Song: When I’m Without You
Translation of: Moscas En La Casa (Spanish – Flies in the House)
Original Artist: Shakira
When I’m without you my days feel gloomy
They’re so long, and so gray
My days without you
When I’m without you my days seem foolish
Seem bitter, seem so hard
My days without you
When I’m without you nights will not fall
and if dusk appears
sleep will not arrive soon
When I’m without you I’ll waste my time
Hours lack a beginning, and lack an end too
No air left to breathe
Surroundings so bleak
Floors littered with remnants
Like thoughts split to fragments
Oh, when I’m without you
When I’m without you my skies are empty
No silvery moons and
no trace of the sun
My days without you are like an echo
which just keeps repeating
the same and old song
No air left to breathe
Surroundings so bleak
Floors littered with remnants
Like thoughts split to fragments
Oh, when I’m without you
I keep on believing and hoping
someday you will come back to my arms
I’m hunting for reasons: do elders still
feature the time they were young?
I need explanations which will make me believe
that I’m truly still alive
Living these years
Just drowning in tears
and missing you much
When I’m without you….
Oh, I’m without you…
Oh without you,
It still aches all the days I’m not with you
With you…
With you…
Song: No
Translation of: No (Spanish – No)
Original Artist: Shakira
No, don’t bring me your excuses
Don’t stay and don’t persist
Apologies existed long before you did
And no, don’t start with your rhetoric
Just speak for yourself
Don’t forget I’ve known you since the age of twelve
I’ll ask you now never to return again
Don’t you know that you still hurt me deep inside?
In my heart
And I am sure that you’ve lived long enough
To know best how to break a person’s heart
No, no one can live without some affection
Your love was greater than the greatest hope
I’d ever known before
And I swear, I’m not lying
No, no one can live without some devotion
But I’ll never give my heart like that again
I choose life over love
Preferring silence to death
I hope you don’t want to find me waiting
Since you’ve left me all alone
My patience has turned dry long ago
And now, collecting daisy petals
I’m blinded by the tears
Instead of flowers my eyes see the better years
So I will ask you not to return again
Now you know that you still hurt me deep inside
In my heart
And now I’m sure that you’ve lived long enough
To know best how to break my heart
No, no one can live without some affection
Your love was greater than the greatest hope
I’d ever known before
And I swear, I’m not lying
No, no one can live without some devotion
I’ll never give my heart like that again
I choose life over love
Preferring silence to death